返回列表 发布新帖
查看: 12|回复: 2

特朗普宣布退出66个国际组织,美国专家怒喷:low出新境界

22

主题

4

回帖

90

积分

注册会员

积分
90
发表于 6 天前 | 查看全部 |阅读模式
转自:https://www.guancha.cn/internation/2026_01_08_803171.shtml

【文/观察者网 齐倩】

退,退,退!当地时间1月7日,美国总统特朗普当日签署一项总统备忘录,指示美国退出66个“不再服务于美国利益”的国际组织。这是特朗普政府退出全球机构的最新动作。

根据白宫公告,这份名单涵盖了广泛的组织和团体,包括联合国经济和社会事务部、人口基金会、气候变化框架公约(UNFCCC)、妇女署在内的多达31个联合国实体。

观察者网梳理发现,在66个组织中,与能源和环境相关的最多,有15个,占22.7%,与制度、法律等相关的有9个,占13.5%,与地区合作相关的有7个,占10.6%。

在能源与环境领域,最重要的是UNFCCC、政府间气候变化专门委员会、国际可再生能源机构和世界自然保护联盟这几家。

“若行动成功,美国将成为首个退出UNFCCC的国家,被排除在国际气候变化谈判之外,”美国有线电视新闻网(CNN)指出,全球几乎所有国家都是该协定的缔约方,此举将加剧美国与盟友间紧张关系。

CNN称,特朗普最新“退群”决定,是美国在国际合作上的又一次倒退,在美国及国际社会引起激烈反弹。有美国专家怒喷,特朗普此举“愚蠢”“自取灭亡”“low出新境界”。

据介绍,UNFCCC是1992年198个国家为支持发展中国家应对气候变化活动而达成的协议,也是具有里程碑意义的巴黎气候协定的基础条约。在特朗普带领下,美国已第二次提交退出巴黎气候协定的意向书,但美国在此之前从未退出过UNFCCC。

美国国会参议院于1992年批准了UNFCCC。CNN表示,特朗普能否单方面让美国退出该公约,目前尚属法律灰色地带。但即便国会介入,共和党占多数的国会很可能会支持这一举动。

据CNN、英国《卫报》等媒体消息,这一举动激怒了美国内外多数专家和气候保护组织。

前白宫国家气候顾问吉娜·麦卡锡表示,特朗普政府做出了“目光短浅、令人尴尬且愚蠢的决定”。

美国前国务卿、美国气候特使约翰·克里说,此举虽在他的意料之中,但将损害美国在全球的利益。他强扯中国,称此举为特朗普“亲手送给中国的礼物,也是给那些想逃避责任的国家和污染者提供的免死金牌”。


国际环保组织自然资源保护协会主席马尼什·巴普纳表示,这是一个“不必要的错误”和“自取灭亡”之举,将进一步削弱美国竞争力,而中国正在清洁能源技术产业中日益占据主导地位。他称:“特朗普政府正放弃美国的全球领导地位,其他国家仍在继续转向更清洁能源,并采取气候行动。”

忧思科学家联盟(UCS)气候与能源项目政策主任兼首席经济学家雷切尔·克利图斯在声明中难掩怒火,直指特朗普此举“烂到新低”(a new low),也是“这一专制、反科学政府决心牺牲人民福祉,并破坏全球合作的又一迹象”。

克利图斯在声明中继续称,退出UNFCCC只会进一步导致美国自我孤立、国家信誉急剧下跌、与亲密盟友的关系面临风险,继而进一步削弱美国的国际地位。

该联盟成立于1969年,由美国麻省理工学院教授倡议组建,现有全球10万余名科学家成员。

UCS气候与能源项目问责运动副主任德尔塔·默纳也说:“退群不会让科学消失,只会在最迫切需要可靠气候信息的时刻,让美国人、决策者和企业陷入黑暗。这显然是试图削弱科学‘护栏’,它本可保护公众免受虚假信息、拖延和鲁莽决策的危害。此举将使化石燃料利益集团更容易歪曲事实,而最易受影响的前沿社区(frontline communities)将付出代价。”

《卫报》指出,事实上,全球科学界已达成共识,气候危机正对经济和生活造成日益严重的、可衡量的影响。在美国,各州近年来正遭受创纪录数量的重大极端天气灾害。科学家警告说,全球气温即将突破此前设定的阈值,这将在全球范围内引发更加严重的灾难。

此外,特朗普的最新退群名单中,还包括多个非联合国相关团体,包括但不限于全球反恐论坛、泛美地理与历史研究所以及乌克兰科学技术中心。

1月8日,外交部发言人毛宁主持例行记者会。有记者问,据报道,美国白宫近日发表声明称,特朗普指示美国退出“不符合该国利益”的66个国际组织,停止资助把全球议程置于美优先议程之上的组织。中方对此有何评论?

毛宁表示,美国“退群”已经不是什么新闻,事实上国际组织和多边机构存在的意义就在于不代表任何一个国家的私利,而是维护成员国的共同利益。正是因为如此,以联合国为核心的国际体系,80多年来维护了世界的和平与稳定,促进了经济社会发展,保障了各国的平等权益。

当前国际形势再次证明,多边体系有效运行,才能防止“丛林法则”蔓延,才能让国际秩序不被“强权即真理,武力即正义”主导,这是当前大多数国家,特别是小国弱国最需要的。

无论形势如何变化,中国将始终坚持多边主义,支持联合国在国际事务中发挥核心作用,同国际社会一道推动构建更加公正合理的全球治理体系。

22

主题

4

回帖

90

积分

注册会员

积分
90
 楼主| 发表于 6 天前 | 查看全部
(接上文)

以下为特朗普政府完整“退群”名单:

一、非联合国组织,共35个,包括:

1、全天候无碳联盟(24/7 Carbon-Free Energy Compact);

2、科伦坡计划理事会(Colombo Plan Council,观察者网注:科伦坡计划是20世纪50年代由英联邦国家发起的国际援助计划,旨在通过资金援助、技术合作和教育培训三大核心内容,促进南亚及东南亚地区的经济社会发展和生产力提升。);

3、环境合作委员会(Commission for Environmental Cooperation);

4、“教育不能等待”基金会(Education Cannot Wait);

5、欧洲应对混合威胁卓越中心(European Centre of Excellence for Countering Hybrid Threats,观察者网注:2017年成立,成员主要为欧盟、北约国家,美国是创始国之一。该中心宣称,恶意行为体用混合威胁来削弱“开放民主”社会,包括信息操纵、网络攻击、经济影响或胁迫、秘密政治操纵、胁迫性外交或军事威胁,在其网站上甚至提到台湾地区。);

6、欧洲国家公路研究实验室论坛(Forum of European National Highway Research Laboratories);

7、自由在线联盟(Freedom Online Coalition,观察者网注:2011年成立的政府间组织,希拉里·克林顿曾在成立时致辞。除了发达国家外,成员中也有部分发展中国家,该组织宣称致力于在数字时代促进、保护互联网自由及在线人权);

8、全球社区参与和韧性基金(Global Community Engagement and Resilience Fund,观察者网注:主要通过社区发展,来防止社会弱势成员被恐怖组织或极端分子网络招募);

9、全球反恐论坛(Global Counterterrorism Forum);

10、全球网络专家论坛(Global Forum on Cyber Expertise);

11、全球移民与发展论坛(Global Forum on Migration and Development);

12、美洲全球变化研究所(Inter-American Institute for Global Change Research);

13、采矿、矿产和可持续发展政府间论坛(Intergovernmental Forum on Mining, Minerals, Metals, and Sustainable Development);

14、政府间气候变化专门委员会(Intergovernmental Panel on Climate Change)

15、生物多样性和生态系统服务政府间科学政策平台(Intergovernmental Science-Policy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services);

16、国际文化财产保护与修复研究中心(International Centre for the Study of the Preservation and Restoration of Cultural Property);

17、国际棉花咨询委员会(International Cotton Advisory Committee);

18、国际发展法组织(International Development Law Organization);

19、国际能源论坛(International Energy Forum);

20、国际艺术理事会与文化机构联合会(International Federation of Arts Councils and Culture Agencies);

21、国际民主与选举援助研究所(International Institute for Democracy and Electoral Assistance);

22、国际正义与法治研究所(International Institute for Justice and the Rule of Law);

23、国际铅锌研究组(International Lead and Zinc Study Group);

24、国际可再生能源机构(International Renewable Energy Agency);

25、国际太阳能联盟(International Solar Alliance);

26、国际热带木材组织(International Tropical Timber Organization);

27、世界自然保护联盟(International Union for Conservation of Nature);

28、泛美地理与历史研究所(Pan American Institute of Geography and History);

29、大西洋合作伙伴关系(Partnership for Atlantic Cooperation);

30、亚洲地区反海盗及武装劫船合作协定(Regional Cooperation Agreement on Combating Piracy and Armed Robbery against Ships in Asia);

31、区域合作理事会(Regional Cooperation Council,观察者网注:由欧盟等资助的东南欧地区组织,致力于推动该地区与欧洲的一体化,以及欧洲-大西洋一体化。);

32、21世纪可再生能源政策网络(Renewable Energy Policy Network for the 21st Century);

33、乌克兰科学技术中心(Science and Technology Center in Ukraine,STCU,观察者网注:成立于1993年的政府间组织,资金来自欧盟、美国、加拿大,宣称帮助前苏联国家的核生化武器研究人员,转向民用职业,以防止相关武器技术扩散。除乌克兰外,阿塞拜疆、格鲁吉亚、乌兹别克斯坦也是受资助国家。);

34、太平洋区域环境规划署秘书处(Secretariat of the Pacific Regional Environment Programme);

35、欧洲委员会威尼斯委员会(Venice Commission of the Council of Europe,观察者网注:即European Commission for Democracy through Law,“通过法律促进民主”委员会,宣称向成员国提供法律咨询,使其法律和体制与欧洲的民主、人权、法制标准相一致。 )。

二、联合国组织,共31个,包括:

36、经济和社会事务部(Department of Economic and Social Affairs);

37、经济及社会理事会(Economic and Social Council, ECOSOC)——非洲经济委员会(Economic Commission for Africa);

38、ECOSOC——拉丁美洲和加勒比经济委员会(Economic Commission for Latin America and the Caribbean);

39、ECOSOC——亚洲及太平洋经济和社会委员会(Economic and Social Commission for Asia and the Pacific);

40、ECOSOC——西亚经济和社会委员会(Economic and Social Commission for Western Asia);

41、国际法委员会(International Law Commission);

42、刑事法庭余留事项国际处理机制(International Residual Mechanism for Criminal Tribunals);

43、国际贸易中心(International Trade Centre);

44、非洲特别顾问办公室(Office of the Special Adviser on Africa);

45、负责武装冲突中儿童问题的秘书长特别代表办公室(Office of the Special Representative of the secretary-general for Children in Armed Conflict);

46、负责冲突中性暴力问题的秘书长特别代表办公室(Office of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict);

47、负责暴力侵害儿童问题的秘书长特别代表办公室(Office of the Special Representative of the Secretary-General on Violence Against Children);

48、联合国建设和平委员会(Peacebuilding Commission);

49、联合国建设和平基金(Peacebuilding Fund);

50、非洲人后裔问题常设论坛(Permanent Forum on People of African Descent);

51、联合国不同文明联盟(U.N. Alliance of Civilizations);

52、联合国减少发展中国家毁林和森林退化排放框架(U.N. Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries, UN-REDD);

53、联合国贸易和发展会议(U.N. Conference on Trade and Development);

54、联合国民主基金(U.N. Democracy Fund);

55、联合国能源机制(U.N. Energy);

56、联合国促进性别平等和增强妇女权能署(即“妇女署”,U.N. Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women);

57、联合国气候变化框架公约(U.N. Framework Convention on Climate Change)

58、联合国人类住区规划署(即“人居署”,U.N. Human Settlements Programme);

59、联合国训练研究所(U.N. Institute for Training and Research);

60、联合国海洋网络(U.N. Oceans);

61、联合国人口基金(U.N. Population Fund);

62、联合国常规武器登记册(U.N. Register of Conventional Arms);

63、联合国系统行政首长协调理事会(U.N. System Chief Executives Board for Coordination);

64、联合国系统职员学院(U.N. System Staff College);

65、联合国水机制(U.N. Water);

66、联合国大学(U.N. University)。

(完)

44

主题

8

回帖

184

积分

注册会员

积分
184
发表于 昨天 15:04 | 查看全部
https://www.ipcc.ch/2026/01/08/st01-us/

IPCC Statement on the US announcement to withdraw from participation in IPCC

GENEVA, Jan 8 – The Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) has taken note of the US government’s announcement about its withdrawal from more than 60 UN and non-UN organisations, including the IPCC.

The IPCC is an organisation consisting of governments that are members of the United Nations or the World Meteorological Organisation. As such, and in line with the principles governing IPCC’s work, participation in the work and processes of the IPCC is voluntary, free and open to all WMO and UN Member countries – with or without a formal announcement.

“The preparation of the scientific reports agreed by the member governments for this assessment cycle is underway. The Panel continues to make decisions by consensus among its member governments at its regular Plenary sessions. Our attention remains firmly on the delivery of these reports,” said IPCC Chair Jim Skea.

The IPCC is a unique interface between science and policy. Because of the IPCC’s scientific and intergovernmental nature, its assessments of scientific knowledge related to climate change provide rigorous and balanced scientific, evidence-based actionable information to the world’s decision-makers.

IPCC reports provide governments at all levels with scientific information to support the development of climate policies. They also deliver key scientific inputs into international climate change negotiations under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC).

The IPCC is the longest-standing intergovernmental panel. It has a unique capacity to assess and synthesise the vast and exponentially growing body of scientific knowledge on climate change, its impacts, and available responses.

For more information, please contact:

IPCC Press Office, email: ipcc-media@wmo.int
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

地模论坛 © 2001-2025 Discuz! Team. Powered by Discuz! W1.5 京ICP备14024088号
关灯 在本版发帖 返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表